黄建华与翻译学子同场交流“译术人生”
本网讯 12月2日下午,我校首任校长、南粤楷模黄建华教授作主题为“门外谈翻译”的专题讲座,勉励翻译学子不忘初心、砥砺前行,做新时代的翻译人。
黄建华作讲座
黄建华教授以“一篇文章引发的翻译”为引子,给大家讲述了自己与翻译结缘的故事,分享了自己多年来翻译经典名著系列背后的故事。他还结合自己在联合国担任译审的经历,强调当好联合国会议议译员需要有出色很好的中文素养能力、广泛的基本知识、应用文体的写作技能以及高速度的翻译能力。黄建华教授寄语同学们:“鲜艳、珍贵的生命之花,只有奉献社会,才充分显示其价值。”“祝愿你们都活得精彩,超越老一辈!”同学们表示受益匪浅、深受鼓舞,不仅解决了一些翻译学习上的问题,而且深化了对翻译学科发展的认识,坚定了学好翻译、砥砺前行的初心。
现场互动
学院党委书记李和民在总结发言中表示,在建党100周年之际,同学们聆听了黄建华教授作为老一辈翻译家的人生感悟和学术经历,深受鼓舞,希望新一辈翻译人也能继承和学习老一辈翻译家爱党爱国、诚实守信、专注学术、攻坚克难的宝贵精神,不断努力,为社会做贡献。
交流互动环节气氛热烈,同学们围绕如何选择译本、人工智能的冲击、多语言的学习等问题踊跃提问。黄建华教授一一耐心解答。学院领导班子、辅导员、本科生参加讲座。